Франция, ваш выход
- 19 июля 2006 года 05:00
- Категория: Новости
- Комментарии: 0
Не исключено, что Multimedia Press в ближайшее время появится на российском рынке. По крайней мере, в разговоре с корреспондентом «Курьера печати» Гарбарз и Хенни не скрывали свой интерес к работе в нашей стране.
– Расскажите, пожалуйста, о компании.
– Наша компания выпускает во Франции множество журналов. Она была создана десять лет назад. Фактически из ничего за время своего существования она стала небольшим, но процветающим предприятием, которое лидирует в некоторых нишах, например, в сегменте кроссвордно-сканвордных изданий и креативного досуга. Наша компания практикует нетипичные подходы к некоторым вопросам, например, к рекламе и работе с подпиской. Большая часть выпускаемой нами продукции – журналы, но есть и другие направления: мультимедиа, CD, DVD.
Если говорить о печатной продукции, то всего мы выпускаем около 200 наименований в год, причем основная тематика наших изданий – досуг. Кроме того, издаем прессу для детей, подростков; журналы о компьютерных играх, о музыке. Восемь основных тем. Обычный формат выхода наших изданий – раз в два месяца.
– Ваша продукция распространяется исключительно по Франции?
– В основном по Франции, 95% от всего тиража. Немного уходит в Италию…
– Вы не делали попытки выйти на другие рынки?
– Да, мы работали с Англией, Германией, Испанией и Италией. Это были попытки работать по схеме, когда все делалось во Франции и экспортировалось на места. Впрочем, это были небольшие по своим масштабам и амбициям попытки. Именно из-за этого до сих пор 95% тиража распространяется во Франции. Сейчас, когда мы думаем о работе в других странах, мы рассматриваем уже совершенно другую схему работы – это локализация концепции журналов в стране, где они будут выпускаться в сотрудничестве с местными партнерами. Мы хотим адаптировать стратегию к местным условиям.
– То есть, можно сказать, что ваш нынешний визит в Россию – это часть мирового турне?
– Мировое – это очень сильно сказано. Но на самом деле, мы ищем возможность расширяться в тех странах, где наблюдается большой рост в издательской отрасли. Поэтому если раньше небольшая часть продукции продавалась в таких странах, как Италия и Испания – как дополнительные продажи, то теперь мы вряд ли будем искать способы распространения там, так как в этих странах нет такого большого роста, как, например, в России.
– Кроме России, какие страны вас интересуют?
– Для нас могут представить интерес страны Центральной и Восточной Европы, а также Южная Америка. Теоретически можно было бы подумать об Индии и Китае, но условия там настолько своеобразные, характерные только для этих стран, что для нас это могло бы быть неудобно.
– Какие тематические ниши занимают ваши издания?
– Это издания для детей, для подростков, креативный досуг, компьютеры, музыка (чаще всего продается вместе с CD), «бумажные игры» (кроссворды, судоку), эротика и спорт.
– Все эти направления равнозначны или какое-то из них приоритетно?
– У нас нет приоритетной тематики, хотя, конечно, все направления различаются темпами роста и перспективностью. Для нас были важны темы креативного досуга, журналов для подростков, спорта и кроссвордно-сканвордная ниша.
– Что дает вашей компании участие в DISTRIPRESS?
– На самом деле Multimedia Press – это группа компаний, и каждая из них отвечает за отдельное направление. И только одна из наших компаний является членом DISTRIPRESS, хотя это, конечно, формальность. Участие в этой организации интересно нам, прежде всего, с точки зрения нашей новой стратегии, включающей развитие за рубежом. Членство в DISTRIPRESS приносит нам контакты, связи, встречи с иностранными дистрибьюторами и издателями. Это очень важно для развития.
– Сейчас много говорится о том, что печатная пресса на современном этапе испытывает жесткую конкуренцию со стороны новых медиа… Каково ваше мнение по этому поводу?
– Во Франции наблюдается общая тенденция к сокращению семейного бюджета на покупку прессы. И одна из причин – это, действительно, появление новых медиа, которые также требуют денег: услуги мобильной связи, Интернет… Эта тенденция играет свою роль. Сейчас французы стали тратить чуть меньше денег на покупку прессы. Однако это очень общее наблюдение, а если взглянуть детально, мы видим, что все зависит от типологии продуктов.
Что касается нашей компании, то ниши, в которых мы работаем, меньше подвергаются этой конкуренции, и вот почему. Наверное, первыми жертвами конкуренции с Интернетом стали информационные и новостные издания. Их контент можно найти в Сети намного быстрее. Наши же журналы – в основном досуговые, и с точки зрения покупателя каждый наш проект – это не столько журнал, сколько вещь, которую берут с собой, например, на выходные. Поэтому нашу продукцию читатели воспринимают по-особому, что пока является лучшей защитой от конкуренции.
– Каковы основные каналы распространения ваших изданий?
– В отличие от России во Франции единая система дистрибуции. В нашей стране работают две организации, которые отвечают за распространение: и через киоски, и через магазины, и в супермаркетах. Мы договариваемся с одной из них и больше не занимаемся этой проблемой. Мы не будем разговаривать с десятком распространителей. Единственная работа, которая лежит на плечах издателя в отношении дистрибуции, – это следить за статистикой с точек продаж, сколько было продано журналов, и пытаться оптимизировать количество журналов, которые надо направить на эти точки с учетом реальных объемов продаж.
– Распространяются ли ваши издания по подписке?
– Не будем говорить за все французские журналы, но у нас не только практически нет подписки, но и очень мало рекламы – живем только за счет розничного распространения. И живем – хорошо. Почему? Главная причина – подписчики и рекламодатели резко уменьшают гибкость редакционной политики. Допустим, мы увидели какую-то нишу и решили выпустить новый журнал. Но при этом мы хотим сохранять свободу и всегда иметь возможность снять журнал, если он бесперспективен, поменять цену или концепцию. А вот если есть подписчики или рекламодатели, то мы не можем это делать так легко и безболезненно, как хотелось бы. Их отсутствие дает нам преимущества: реактивность, гибкость, свободу, возможность понять, чего хочет читатель и оптимизировать продукт в соответствии с этим; рекламодатели и подписчики мешали бы этому процессу.
Но есть и другая причина отсутствия рекламы: в некоторых из ниш, где мы работаем, например, в нише детских журналов, рекламы нет в принципе. Рекламодатели данной тематики предпочитают телевидение. И потом, родители не любят, чтобы в детских журналах была реклама.
Кроме того, есть ниши, в которых рекламных рынок совсем небольшой. И если бы мы хотели привлечь таких рекламодателей, нам пришлось бы проделать огромный объем работы, которая, возможно, даже и не оправдалась бы с экономической точки зрения.
– Готовы ли вы менять схему работы с выходом на новые рынки?
– Конечно. Мы отличаемся не догматическим отказом от подписчиков и рекламодателей, а своей гибкостью. Если на определенном рынке это невозможно или трудно – это не значит, что мы не готовы к этому. Наоборот, мы будем только рады, если представится возможность получить новые источники дохода.
– Выходя на новый рынок, вы будете выводить сразу все издания или начнете с пуловой группы?
– Это как раз тот вопрос, на который мы хотели бы найти ответ во время нашего визита в Россию. Для его разрешения мы провели беседы с разными игроками, изучили статистические данные и лично понаблюдали за ассортиментом на торговых точках
Мария Неретина
Курьер печати